Lou Reed Singing Walk on the Wild Side and Interviewed by Australien Journalists

Watch this video with underground rock star Lou Reed performing his hit Walk on the Wild Side and being interviewed by the australian press. I think everybodey knows the tune since it has been aired by radio stations from all over the world for several decades now. It has a kind of minimalistic melody while in this version the guitar plays a little bit more than just the usual simple chord progression.
The interview is hilarious. Lou Reed limits himself to very short answers like ‘yes’, ‘no’, and ‘I don’t know’ and responding even in a contradictory way. He knows who he is and what he represents …

Holly came from miami f.l.a.
Hitch-hiked her way across the U.S.A.

Plucked her eyebrows on the way
Shaved her leg and then he was a she
She says, hey babe, take a walk on the wild side
Said, hey honey, take a walk on the wild side

Candy came from out on the island
In the backroom she was everybodys darling

But she never lost her head
Even when she was given head
She says, hey babe, take a walk on the wild side
Said, hey babe, take a walk on the wild side
And the coloured girls go

Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo

Little Joe never once gave it away
Everybody had to pay and pay

A hustle here and a hustle there
New York city is the place where they said
Hey babe, take a walk on the wild side
I said hey Joe, take a walk on the wild side

Sugar plum fairy came and hit the streets
Lookin for soul food and a place to eat

Went to the Apollo
You should have seen him go go go
They said, hey sugar, take a walk on the wild side
I said, hey babe, take a walk on the wild side
All right, huh

Jackie is just speeding away
Thought she was James Dean for a day

Then I guess she had to crash
Valium would have helped that dash
She said, hey babe, take a walk on the wild side
I said, hey honey, take a walk on the wild side
And the coloured girls say

Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo

Well, Lou Reed obvoiusly does some variations on the lyrics when performing live on stage, but his eventual alterations don’t really change the meaning of the song.

Advertisements

The Fabulosos Cadillacs Performing their Hit Mal Bicho

This video clip features the band Los Fabulosos Cadillacs performing Mal bicho, one of their most known hits, live on stage in a concert. The band performs an interesting mix of rap with latin elements like the congas and the use of the brass section, as well as the overall latin rhythm.

Here are the lyrics of this song in spanish language, it deals about discrimination, social differentiation and peace for the world:

Vos que andás diciendo
que hay mejores y peores
Vos que andás diciendo
que se debe hacer
Vos que andás diciendo
que hay mejores y peores
Vos que andás diciendo
que se debe hacer
Escucha lo que canto,
Pero no confundir!
Es de Paz lo que canto.
Que me hablás de privilegios
de una raza soberana
Superiores, Inferiores
Minga de Poder!
Como se te ocurre
que algunos son elegidos
y otros son para el descarte
Ambiciones de Poder

Es malo tu destino
Que marcó tu camino?
La canción que es valiente
Es canción para siempre.

Como dijo mi abuela:
“Aquí el que no corre vuela”
Y en el Planeta son tantos
Como pueden ser tantos?
En la escuela nos enseñan a memorizar
Fechas de batallas
Pero que poco nos enseñan de Amor
¡Discriminar!, eso no esta nada bien
Ante los ojos de Dios Todos somos iguales
Sos el que hace las guerras
Dicta falsas condenas
El que ama la violencia
Que no tiene conciencia (nunca piensa, nunca piensa,
no cuida ni su alma, ¡Mambo!)

¡Mal bicho!
Todos te dicen que sos
Mal bicho
Así es como te ves
Mal Bicho
… 3x

¿Por qué vas lastimando
a quién se ve distinto?
Imponiendo Posturas
Siempre con mano dura.

¡Mal bicho!
Todos te dicen que sos
Mal bicho
Así es como te ves
Mal Bicho
¡Mal bicho!
… 3x

Vos tenés pal’ Abrigo
Otros mueren de frío
Sos el que anda matando
El que va torturando…

¡Mal bicho!
Todos te dicen que sos
Mal bicho
Así es como te ves
Mal Bicho

– Sí

Yo no voy
A la guerra
A la violencia
A la injusticia
Ni a su codicia…

Digo NO!!!
Paz en el mundo!!

Muddy Waters Performing the Blues

This video features Muddy Waters performing a blues. The video itself has no moving pictures, just one fixed photo of Muddy Waters performing. However, the music is still sounding and you can listen to Muddy Waters singing as well as playing the guitar and blues harp.
The legendary guitar hero Jimi Hendrix said once that he decided to learn to play the guitar after he had listened to Muddy Waters performing some blues. Jimi admired Muddy, and vice versa.
Here are the lyrics of this tune which might be a problem for some overcontrolling minds, since Muddy Waters defends not only the use of alcohol but also the use marihuana for personal relaxation. Maybe that isn’t so shocking anymore when you consider that on February 6, 2009, the White House declared: “DEA Raids in Medical Marijuana States Will Stop“. Of course, there is a long way between issuing an order (as Obama did) and the practice.

Yeah bring me champagne when I’m thirsty.
Bring me reefer when I want to get high.
Yeah bring me champagne when I’m thirsty.
Bring me reefer when I want to get high.
Well you know when I’m lonely
Bring my woman set her right down here by my side.
Well you know there should be no law
on people that want to smoke a little dope.
Well you know there should be no law
on people that want to smoke a little dope.
Well you know it’s good for your head
And it relax your body don’t you know.

Everytime I get high
I lay my head down on my baby’s breast.
Well you know I lay down be quiet
Tryin’ to take my rest.
Well you know she done hug and kiss me
Says Muddy your one man that I love the best.

I’m gonna get high
Gonna get high just as sure as you know my name.
Y’know I’m gonna get so high this morning
It’s going to be a cryin’ shame.
Well you know I’m gonna stick with my reefer
Ain’t gonna be messin’ round with no cocaine.

Los Tigres del Norte Performing the Corrido Camelia la Tejana

This video clips features the mexican group Los Tigres del Norte (The Tigers of the North) with one of their most successfull hits: Camelia la tejana (Camelia, the girl from Texas).
Los tigres del Norte are a group that plays in the tradition of the Northern Mexico music style.
This tune forms part of the origins of a modern kind of mexican folk music called the narcocorrido (somehting like ‘narcotics song’) which is musically based on the traditional corrido while the lyrics here are foccussing on drug dealers and mafias smuggling drugs, being presented as somehow positive or heroic characters which resulted in the later prohibition of performances with this kind of contents. At preesent time the prohibition has not yet gathered a general acceptation among the mexican population, specially among the lower class and rural people, or maybe the prohibition was voided later. If you have any more precise information, we would apreciate your comments.

For those of you who speak a little spanish we offer the lyrics of the tune:

Salieron de San Isidro procedentes de Tijuana
traían las llantas del carro repletas de yerba mala.
Eran Emilio Varela y Camelia La Texana.

Al pasar por San Clemente los paró la Emigración,
les pidió sus documentos, les dijo: – ¿de dónde son?
Ella era de San Antonio, una hembra de corazón.

Cuando una hembra quiere a un hombre por él puede dar la vida,
pero hay que tener cuidado si esa hembra se siente herida;
la traición y el contrabando son cosas incompartidas.

A Los Angeles llegaron, a Hollywood se pasaron;
en un callejón obscuro las cuatro llantas cambiaron.
ahí entregaron la yerba, ahí también les pagaron.

Emilio dice a Camelia:
-hoy te das por despedida, con la parte que te toca
ya puedes rehacer tu vida.
Yo me voy pa’ San Francisco con la dueña de mi vida.

Sonaron siete balazos, Camelia a Emilio mataba.
La policía sólo halló una pistola tirada.
Del dinero y de Camelia nunca más se supo nada.

Silent Night is the Most Famous Christmas Song Performed Here by the Innsbrucker Capellknaben

This video contains the most famous christmas song called Silent Night composed by Joseph Mohr (who lived from 1792 to 1848) in 1816 , and arranged for organ by Franz Xaver Gruber in the austrian town of Salzburg. The song has been recorded by artists from all around the world and is presented in this video in its original version. The song is frequently recorded by choirs, especially children choirs and we have even seen chinese language versions of the piece.
The german lyrics of this song are as follows:

1. Stille Nacht! Heil’ge Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab’ im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!

2. Stille Nacht! Heil’ge Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb’ aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund’.
Jesus in deiner Geburt!

3. Stille Nacht! Heil’ge Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höhn,
Uns der Gnaden Fülle läßt sehn,
Jesum in Menschengestalt!

4. Stille Nacht! Heil’ge Nacht!
Wo sich heut alle Macht
Väterlicher Liebe ergoß,
Und als Bruder huldvoll umschloß
Jesus die Völker der Welt!

5. Stille Nacht! Heil’ge Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit
In der Väter urgrauer Zeit
Aller Welt Schonung verhieß!

6. Stille Nacht! Heil’ge Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
“Jesus der Retter ist da!”

You might want to read the translation into english of Stille Nacht, Heilige Nacht, feel free to visit this webpage about the christmas tradition of the western world.

Reggae-Poet Linton Kwesi Johnson Performing Sonnies Lettah

Watch this video with Linton Kwesi Johnson who was born in 1952 in Chapelton, Jamaica, but left at age 11 moving to London were he attended school, concluding his studies as a sociologist at the University of London. He can be regarded as the first reggae-poet. During his life as a student he joined the british Black Panther movement and the group of musicians and poets called Rasta Love. In 1974 at age 22 Linton Kwesi Johnson’s first selection of poems was published in the Race Today magazine, followed by a second selection one year later. Another three years later his first record titled Dread Beat An’ Blood appeared on the label Virgin Recors, followed by an intense artistic activity, producing four other records until 1981: Making History, LKJ in Dub, Bass Culture and Forces of Victory.
From then on Linton Kwesi Johnson published his work on his own label, LKJ, and was envolved in many creative activities, including tours with the Dennis Bovell Dub Band, collaborations with the jazz trumpet player Shake Keane and the writer Jean Binta Breeze as well as his participation as a reporter and other media productions.
The records of Linton Kwesi Johnson have sold and sell very well and he has been translated into other languages, including german and italian. It seems important to me that this icon of the alternative british culture consideres himself as a poet in the first place and that he doesn’t pretend to be a singer in the conventional meaning of the term. Since music is much more acceptable between people and specially among young folks, he consequently uses music as a medium for better divulgation of his poetry which is written out in the jamaican Patois dialect and addresses political issues like the experiences of inmigrants in the UK, the british foreign policies, respectable persons like Blair Peach.
In the last years, Linton Kwesi Johnson has performed only in a few occasions which could have to do with the fact that nowadays, reggae has evolved and is dominated now by tendencies like dancehall or raggamuffin.

Frank Zappa performing Stairway to Heaven in a Cover Version of this Original Led Zeppelin Song

This video shows one of the rare ocasions with Frank Zappa performing a cover version of a song composed by other artists, in this case by the famous rock band Led Zeppelin. The cover is pretty close to the original music, which means the song is fully recognizable by anyone, however it has Frank Zappa’s personal stamp on it. The band of Frank Zappa in this ocasion is composed of about ten musicians while the Led Zeppelin band counted with only four musicians. The main difference is that Frank Zappa’s band has a brass section which fits perfectly into the song. The arrangement was of course done by the bandleader and includes some extra guitar notes in the quiet introduction of the piece as well as some other notes and noises produced by the members of the group. It sounds funny and I think the performance of this song illustrated that humour does belong in music. If you like to watch more videos with music performed by Frank Zappa, you can click his name in our tag cloud or you might want to visit the fiesta-musical.com website where you can find more videos with music performed by Frank Zappa, interviews with him and some domcumentary video material related to this important (rock) musician of the 20th century. You might also want to listen to Led Zeppelin playing Stairway to Heaven in its original version.